COMSUS - Translation & Documentation Engineering

〒150-0011
東京都渋谷区東 2-23-7 山田ビル 5/6階
03-5485-1672(代)  03-5485-1674
お問い合わせ


トラドスを使用した翻訳、多言語翻訳、トラドス運用コンサルティング、DTP、データ資産の管理支援はコムサスにご相談ください。


SDL TRADOS Technologies社のMassimo Ghislandi氏コムサスに来訪
- July 5, 2007
2007年7月5日(木)、SDL TRADOS Technologies社のグローバル・マーケティング・マネージャのMassimo Ghislandi氏がSDL Synergy導入企業の視察として弊社に来訪されました。

弊社翻訳コーディネーターおよびSDL Synergy(SDL Trados TM ServerおよびSDL MultiTerm Serverを含む)サーバ管理担当者より、導入・使用状況、SDL Synergy(SDL Trados TM ServerおよびSDL MultiTerm Server)使用のメリット・デメリット、問題点等をGhislandi氏に報告しました。
SDL TRADOS Technologies社のMassimo Ghislandi氏コムサスに来訪
約1時間にわたって率直な意見交換が行われ、大変有意義な時間を過ごすことができました。

SDL TRADOS Technologies社のMassimo Ghislandi氏コムサスに来訪 また、弊社は、2007年春、SDL Synergy導入を機にSDL Trados TM Serverの拡張とSDL MultiTerm Serverを新設しました。メモリの翻訳ユニットがこれまでの25万ユニット(翻訳単位)から500万ユニットに増えました。これにより、大規模な翻訳メモリを使用したプロジェクトへの対応がよりスムーズになります。
写真中央: Massimo Ghislandi氏
写真左: 弊社代表取締役・木田
写真右: 弊社取締役・山口
写真後: 弊社Senior linguist・福田

トップページに戻る

ページの一番上へ

トップページ - 会社概要 - サービス内容・料金 - コンタクト・アクセス - 多言語翻訳 - QA(品質保証)
ワークフロー - TRADOS(トラドス) - 翻訳者募集 - プライバシーポリシー

Copyright (c) Comsus Inc. All Rights Reserved.