|
|
|

|
5/6th floors, Yamada Bldg.,
2-23-7 Higashi,
Shibuya-ku,
Tokyo 150-0011 Japan
Tel: 03-5485-1672 Fax: 03-5485-1674
|
|
|
TRANSLATIONbPUBLISHINGbDOCUMENT RESOURCE MANAGEMENT ---
"Quality"
and "Cost Saving" are our key words.
|
|
|
|
|
|
MULTILINGUAL TRANSLATION SERVICESF
Complete Support for Your Multi-Language Documentation Projects
|
|
| There are numerous issues involved when producing a document in multiple languages. For example, depending on the number of languages required, several translators may be required, costs need to be controlled to stay on budget, and the process must be expertly managed to meet—or beat—the deadline. All this can be a difficult and time-consuming process, however Comsus can take the pressure off by offering complete support for multi-language documentation projects. |
|
| In order to provide customers with the best quality translation possible, we have established relationships with various translators and agencies throughout the world. In Europe, we have a tight collaborative relationship with Scriptware, a translation/documentation company in the Netherlands
(http://www.scriptware.nl) for European languages. Scriptware provides quality translations and highly advanced documentation technology. We also have a unique network of translators for Asian languages in China and Korea. |
 Scriptware |
|
| To effectively manage multi-language projects, we first translate the source language into English. Since English is the common language for our translators and agencies, this guarantees translation accuracy. All interactions with them are also carried out in English to ensure the precise communication of project specifications. Due to a shortage of |
 |
| skilled translators working with language pairs that do not include English, costs are often higher and translation accuracy can be impaired if English is not used. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|